Page 98 - Ahrweiler Mundart ABC
P. 98
jön
jönne gönnen; s . ei jönten; dät jöne; hät jejönt; me mos och jöne köne; dea jönt
' ' ' ' ' '
jöne däm dat net – der gönnt dem das nicht.
'
Jorjel f Gurgel; Hals; Jorjele (Mz.); auch: jorjele – gurgeln; s . ei jorjelten; jor-
' ' ' ' ' '
Jorjel f jelte; dät jorjele; hät jejorjelt; ea hat en an de Jorjel.
' ' ' ' ' ' ' ' ' '
jösses Ausruf meist: Jöses nä! hier ist das Wort „ Jesus“ versteckt; Jöses nä,
' '
jö˛ses hät dea(r) ene Bouch – j. nein, hat der einen Bauch! s. jömesch.
' ' '
joot gut; Gruß: Joode! – Guten Tag! joot Schtäm s . en – gut Freund sein;
'
joot joode Jonge – gute Jungs; ea es joot jedo˛o˛n – er ist gut gelaunt.
' ' '
jootmödesch gutmütig; ene jootmödeje Trottel – ein gutmütiger Trottel; auch: Joot-
' ' '
jootmödesch mödeschkait f – Gutmütigkeit; Joothait f – Gutheit.
jootwellesch gutwillig; ene jootweleje Mensch dait dat ous freije Schtöke – ein gut-
' ' ' ' '
jootwelesch williger Mensch tut das aus freien Stücken.
Jorek f Gurke; Joreke (Mz.); Jöreksche n – Gürkchen; auch: Jorekeaime m
' ' ' ' ' ' '
Jorek f – Gurkeneimer; Jorekeschlo˛o˛t f – Gurkensalat m.
' ' '
Jöet f Gote; Patentante; auch: Jöetsche n – Patin; esch jo˛o˛n ens jraad bei
' '
Jöet f et Jöetsche – ich gehe einmal gerade zu meiner Patin.
' ' ' '
Jott m Gott; auch: Jö˛desje n – Gottesfigürchen; Jo˛desdeens m – Gottes-
' ' '
Jo˛t m dienst; jo˛tsärbärmlesch – gottserbärmlich; jammervoll.
Jottstroppe m gutmütiger, träniger, träger Trottel; däm Bila s . enge Man es ene risch-
' ' '
Jo˛tstro˛pe m teje Jo˛tstro˛pe – der Mann von Sybille ist richtiger träniger Trottel.
' ' '
jöttlesch göttlich; dreimo˛o˛l es jö˛tlesch – dreimal ist göttlich; ene jö˛tleje Enfal –
' ' '
jö˛tlesch ein göttlicher Einfall; auch: jo˛tluus – gottlos; jo˛tluus . e Jedanke.
' ' '
Jööz w wehleidige Person; auch: jö˛ö˛ze – wehleidig, jammernd klagen; s . ei
'
Jö˛ö˛z w jö˛ö˛zten; dät jö˛ö˛ze; hät jejö˛ö˛z; woe am Jö˛ö˛ze.
' ' ' ' '
Jowoet n Jawort; s . e jo˛o˛ven s . esch et Jo˛o˛woet – sie gaben sich das Jawort; do˛o˛
' ' ' '
Jo˛o˛woet n nöts och kain Jo˛o˛woet jät – da nützt auch kein Jawort etwas.
' '
Jraad m/n der Grat; das Grad; Jraade f – die Grade; z.B. Mostgewicht bei rei-
'
Jraat m/n fen Trauben gemessen in Oechsle – Grade; de Drouve han vil Jraade.
' ' '
jraad gerade; soeben; kan esch ens jraat telefoniere? auch: jraadous –
' ' '
jraat geradeaus; jraadeswächs – geradewegs; jraaderous – gerade heraus,
' '
ohne Umschweife.
Jraave m Graben; Jräävens (Mz.); auch: jraave – graben; s . ei jroofen; ea jroov
' '
Jraave m – grub; dät jraave; hät/wue jejraave – hat/wurde gegraben.
' ' ' ' '
Jranne f Grannen; Grannenspitzen an Getreideähren; auch gebraucht für:
Jrane f Bartspitzen; dea hät rischteje Jrane em Jesiich.
' ' ' '
Jrämmes m Halserkältung; belegte, rauhe Stimme; auch: Jrämet; jrämesesch –
' '
Jrämes m etwas rauh im Hals; en jrämeseje Schtem – eine raue Stimme.
' ' '
jrängele weinerlich quengeln; s . ei jrängelten; dät jrängele; hät jejrängelt; auch:
' ' ' ' ' '
jrängele Jrängele m – weinerlicher Mensch; dea aale Jrängele!
' ' ' ' ' ' '
jrapsche grapschen; schnell zugreifen; dou s . ols net no˛ däne No˛o˛peschäpel
' ' '
jrapsche jrapsche – du sollst nicht nach Nachbarsäpfel grapschen; on och net no˛
' '
No˛o˛pesch Fraue.
' '
96